ABREVIACIONS-p.23
| (adj. indef.) : adjectiu indefinit | (L.) : Lévy | 
| (adj. n. c.) : adjectiu numeral cardinal | (lat.) : latin o latinisme | 
| (adj. n. o.) : adjectiu numeral ordinal | (lat. pop.) : latin popular | 
| (adj. poss.) : adjectiu possessiu | (ling.) : lingüistica | 
| (adv.) : advèrbi | (loc. adv.) : locucion adverbiala | 
| (adv. afirm.) : advèrbi afirmatiu | (loc. conj.) : locucion conjonctiva | 
| (adv. de tps.) : advèrbi de temps | (l.p.) : lenga parlada | 
| (adv. opt.) : advèrbi optatiu | (m.) : masculin * | 
| (al.) : alemand (mat.) : tèrme de matematicas | (M.) : Mistral | 
| (angl.) : anglés o anglicisme | (mar.) : tèrme de marina | 
| (apoc.) : apocòpa (ms.) : manuscrit | (marr. pr.) : marrida prononciacion | 
| (arc.) : arcaïc (mus.) : tèrme de musica | (med.) : tèrme de medecina | 
| (arqu.) : tèrme d'arquitectura | (neol.) : neologisme** | 
| (art. contr.) : article contractat | (N.S.) : Nòstre Sénher | 
| (art. def.) : article definit | (ns.) : nonsens | 
| (atr.) : atribut | (occ.) : occitanisme | 
| (augm.) : augmentatiu | (onom.) : onomatopèia | 
| (barb.) : barbarisme | (p.) : pagina | 
| (B.M.) : bibliotèca municipala | (pej.) : pejoratiu | 
| (B.N.) : bibliotèca nacionala | (pl.) : : plural | 
| (cast.) : castelhanisme | (plt.) : planta | 
| (cat.) : catalanisme | (port.) : portugués | 
| (c.c.) : cartulari de Concas | (pref.) : prefix | 
| (conf. gr.) : confusion gramaticala | (pr. dem.) : pronom demonstratiu | 
| (conj.) : conjonccion | (pr. ind.) : pronom indefinit | 
| (contr.) : contraccion | (pr. pers.) : pronom personal | 
| (cs.) : contrasens | (pr. poss.) : pronom possessiu | 
| (desf. de fr.) : desformacion de francisme | (pr. rel.) : pronom relatiu | 
| (desf. de l.p.) : desformacion de lenga parlada | (pr. interr.) : pronom interrogatiu | 
| (ell.) : ellenisme o grèc | (p.p.) : participi passat | 
| (etim.) : etimologia | (ps.) : psalm | 
| (etc.) : et cætera | (q.q.) : qualqu'un | 
| (ex.) : exemple | (R.) : Raynouard, Lexique roman | 
| (excl.) : exclamatiu | (Rgue) : Roergue | 
| (fam.) : familiar | (s.) : sègle | 
| (f.) : femenin * | (s.f.) - (s.p): sens figurat - sens pròpri | 
| (f.C.) : fichièr de Cantalausa | (subs.) : substantiu | 
| (fr.) : francisme | (t.a.) : totas accepcions | 
| (frequ.) : frequentatiu | (t. tecn.) : tèrme tecnic | 
| (geol.) : tèrme de geologia | (t. truf.) : tèrme trufandièr | 
| (gr.) : gramatica | (v.) : véser | 
| (ipercorr.) : ipercorreccion | (V.) : Vayssier, Dictionnaire ... | 
| (imp.) : imperatiu | (v. aux.) : vèrb auxiliar | 
| (incorr.) : incorreccion | (v. def.) : vèrb defectiu | 
| (interj.) : interjeccion | (v. impers.): vèrb impersonal | 
| (interj. int.) : interjeccion interrogativa | (v. intr.) : vèrb intransitiu | 
| (inv.) : invariable | (v. r.) : vèrb reflexiu o recipròc | 
| (it.) : italian o italianisme | (v. tr.) : vèrb transitiu. (v. tr. ind.) : v. tr. indirècte. | 
| (jap.) : japonés | (vulg.) : vulgar o vulgarisme | 
| (J. B.) : Joan Bodon | (*) : forma fòrt probabla | 
_____________
* Lo masculin e lo femenin seràn senhalats pas que quand escaparàn a la règla generala que vòl que los noms en « a » sián lèumens femenins e la màger part des autres masculins, si que non seràn sistematicament senhalats.
** Dins lo diccionari, los neologismes son pas estats sovent senhalats per l'abreviacion (neol.), que pels occitanofòns de cultura s'agís pas de neologismes, mas per çò pus principal i son enclauses ça que la.
23


